РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Константин Иречек: Ние, можещите, водени от незнаещите, вършим невъзможното за благото на неблагодарните

Дата на публикуване: 10:11 ч. / 24.07.2024
Прочетена
5742
Литературен обзор

Ние, можещите, водени от незнаещите, вършим невъзможното за благото на неблагодарните. И сме направили толкова много, с толкова малко, за толкова кратко време, че сме се квалифицирали да правим всичко от нищо. 

Думите на Константин Иречек, казани през 1881 г., са част от неговия „Български дневник" (1930-1932). 

Днес отбелязваме 170-годишнината на родения във Виена чешки историк, славист, библиограф и почетен член на БАН.

Той е син на историка Йосиф Иречек и внук на бележития славист Павел Шафарик. Завършва история във философския факултет на Карловия университет в Прага (1875), където защитава докторска дисертация (1876). Професор е по история в университета, в Прага (от 1884) и във Виена (от 1893).

ПЕТ ГОДИНИ В БЪЛГАРИЯ

През 1879-1884 г. Константин Иречек живее в България и участва дейно в културния живот на страната. Дописен член е на Българското книжовно дружество (1872), член на Привременния управителен комитет (1882-1884), редовен член (1884) на Българското книжовно дружество.

Главен секретар е на Министерството на народното просвещение (1879-1881), министър на народното просвещение (1881 – 1882), председател на Учебния съвет при министерството (1882-1884) и директор на Българската народна библиотека (днес Национална библиотека „Св. св. Кирил и Методий“) в София (1884).

От 1893 г. е съветник при австро-унгарското правителство по въпросите за Балканите. Член е на Чешката академия за наука, литература и изкуство и на Кралското чешко научно дружество, на Виенската академия на науките (1898) и на други чуждестранни академии.

ИРЕЧЕК: СЛАВЯНСТВОТО НИКОГА НЕ ЩЕ ЗАБРАВИ, ЧЕ БЪЛГАРСКАТА ЛИТЕРАТУРА Е НАЙ-СТАРАТА СЛАВЯНСКА ПИСМЕНОСТ

Престоят на Иречек у нас не се свързва с пикантни истории. „Не обичам да изпъквам в обществото“, пише той години по-късно. По време на пребиваването си в България той поддържа личен дневник, наречен години по-късно „Записки по българското общество“, който неволно се връща в България след смъртта на автора му.

На 24 май 1881 г. на тържество в Народното събрание по случай Деня на славянската писменост, министърът на просвещението Константин Иречек взема думата от името на „вси славяни“: „Всеки човек от детинство знае, че преди 1000 години у нас са дошли първоучителите от еднородния и едноезичния братски български народ. Християнството и наченките на цивилизацията са пренесени у нас от България. Славянството никога не ще забрави, че българската литература е най-старата славянска писменост“.

Пак на 24 май, но 49 години по-късно, българите откриват същата реч в току-що издадения „Дневник“ на Константин Иречек. До 1928 г. българският читател познава само историка Иречек като автор на първата академична история на българите и на неговите „Пътувания по България“. През тази година към в. „Мир“ се появява подлистник, който взривява цялата общественост. Публикува се „Българският дневник“ на небългарския министър.

ПИШЕ ПЪРВОТО ОБОБЩАВАЩО НАУЧНО ИЗЛОЖЕНИЕ НА БЪЛГАРСКАТА ИСТОРИЯ

Научното дело на Иречек има принос за създаване на цялостен и задълбочен поглед върху историческото развитие на балканските народи. Трудовете му, посветени на българската история, задълго остават единствени основни изследвания, в които проличават богатите му познания и критико-аналитичният му поглед към достъпните извори и научната литература.

„История на българите“ (Прага, 1876) е издадена едновременно на чешки и немски език, и на руски през 1878 г., като претърпява няколко български издания (1886, 1888, 1929). Това е първото обобщаващо научно изложение на българската история. Тя обхваща периода от древността до 1875 г., но Иречек продължава да работи по темата до смъртта си. В отделен том „История на българите“ (1939 г., посмъртно) са издадени неговите многобройни бележки, допълнения и нови материали.

Още през 1875 г., когато излизат първите части на „История на българите“, се появяват и първите положителни отзиви за нея. Марин Дринов казва за книгата, че това е нещо съвсем ново в европейската славистика: „Чрез този труд нашият народ сам ще се опознае по-добре, па и на образования свят ще стане по-добре познат“.

Благодарение на изследванията на Иречек, историята на пътищата и селищата в България за пръв път е поставена на научна основа с привличане и критично използване на богат писмен и археологически материал. Това са трудовете „Пътувания по България“ (1888, на български език – 1899), „Княжество България“ (1891, на български език – 1899), „Военният път от Белград за Цариград и балканските проходи“ (1877, на български език – 1932).

БОРБА ЗА АРХИВА НА ИРЕЧЕК

След смъртта на Иречек на 10 януари 1918 г. с неговата вдовицата Мария за архива му най-напред преговаря във Виена Стоян Аргиров, директор на Университетската библиотека и ковчежник на БАН, но после се появява конкурент-купувач – частен австрийски научен институт. Възникналият спор се разрешава от виенския съд и архивът на Иречек заминава за България, а библиотеката остава в института.

Стоян Аргиров пренася архива в българската легация във Виена. Той попада на 4 ръкописни тетрадки, в които Иречек е маркирал всеки ден от пребиваването си в България. Аргиров, който още през 1899 г. превежда „Пътувания по България“, се заема и с превода на „Дневника“ на чешкия историк. От 31 юли 1928 г. в. „Мир“ периодично публикува притурки с части от превеждания дневник.

ДНЕВНИЦИТЕ НА ИРЕЧЕК – СКАНДАЛ, ЦЕНЗУРА, ЗАБРАНА...

В края на 1929 г., когато една трета от дневника е вече в ръцете на читателите, отпечатването му внезапно спира. Откровенията на наблюдаващия българската действителност са непоносим товар за много пострадали от жлъчното перо на Иречек. Наследниците на „строителите на съвременна България“ са в най-влиятелните кръгове. „Някои се цупят, други направо вдигат тревога – националното достойнство е докачено, и то от чужденец!“, пише акад. Илчо Димитров. Срещу публикуването на изповедите на Иречек, въстават и членовете на философско-обществения клон на БАН. В три извънредни заседания обмислят цензорския си ход и решават, че не бива да се печати. Управителният съвет на БАН не се съобразява с мнението им и взема контрарешение – „ако заслужава, може да стане наше, академично издание“.

Обстоятелствата около отпечатването на „Дневника“ са трудни. Банка „Гирдап“, която осигурява парите за откупуването и издаването на Иречековия архив, фалира. Редакцията твърди, че има две основателни причини за прекратяване на публикуването на Иречековите свидетелства. Първо, определени лица са се уплашили да не би да се сринат някои кумири, които и без това едва се крепели. Втората причина била страхът, че силните на деня могат да спрат субсидиите на БАН, тъй като ръкописът бил нейна собственост.

В този момент се намесва пловдивско издателство „Хр. Г. Данов“. Под неговия знак през май 1930 г. излиза първият том на „Български дневник“.

Иречек е цензуриран от българското правителство още през 1893 г. От книгата му „Княжество България“ са орязани всички пасажи, в които се рисува несправедливо политическото общество. Заличени са разказите му за отварянето на писмата в пощите, както и името на поета Светослав Миларов, обесен тайно през 1892 г.

В своя „Дневник“ Константин Иречек разобличава редица спекулации, заговори и любовни интриги и свързаните с тях имена. В него се срещат прикрити с чужд език драстични изрази или цинични думи, загатнати само с първите букви. Особено крайни са обобщенията за чертите на българина: „За мен най-лошото в България е чудесното наслаждение, което тук имат хората да се преследват един друг и да развалят един другиму работата“.

ПРИЗНАНИЕ

В памет на Константин Иречек и дело му неговото име носят няколко села, връх в Източна Рила, Мусаленско било, висок 2852 м, и морският нос на остров Смит, Южни Шетландски острови, Антарктика.

Той се появява и като второстепенен герой в произведението на Алеко Константинов „Бай Ганьо“, където бай Ганьо го посещава в Прага с надежда да намери при него подслон.

ЦИТАТИ

6 ноември 1879 г. – В България има една партия – тия, що са министри, и тия, що искат да станат такива.

12 ноември 1879 г. – Българите никого от своите не оставят да се издигне, всичко повалят на земята.

15 ноември 1879  г. – Заседание на Народното събрание: страшни глупости. Говори Славейков – червен, угоен мъж, кумир за селяните, като примесваше в своята безсолна реч думите „таквоз, онаквоз“... Някое магаре народен представител е сменил галошите ми.

18 ноември 1879 г.  – Какво представлява опозицията? Естествен отпор на полуобразована страна срещу европейския административен ред.

29 февруари 1880 г.  – В парламента развъждат пилета. Пръв път попаднали на курника, когато дотрябвали столове за бала. Петелът бил на полилея, кокошки, всичко нацвъкано, в дипломатическата ложа – яйца.

18 май 1880 г. – В Събранието – джумбуш, викове, гюрултия при най-важните неща. Страшен мирис на чесън. Славейков се оригва.

28 юли 1880 г. – Софийските хора – пигмеи. Интелигенцията не е цветът, а екскрементът на народа.

8 януари 1881 г.  – Моите рапорти от изтеклите години до Министерството ги няма – злоупотреба! Трябва да са у Киркова – поради липса на „литература“ в нужника.

19 февруари 1881 г.  – Упадък на администрацията. В София станаха 5 убийства за 7 дни и нито един от убийците не е намерен. Кретенизъм. Ташикманов – от игра на карти, Икономов – от жени!

13 май 1881 г. – Досега всички министерства са грешили със сменяването на лицата. Това е ориенталско държавничество, ексклузивност.

7 юни 1881 г.  – Образованието в България – полуцивилизация. От две години никой нищо не чете. Дивашки свят.

30 август 1881 г.  – Стоилов поднесъл на княза доклад да се дадат на министрите по 4000 франка за „обзаведение“!

10 януари 1882 г. – Тази нощ изгоря сградата на Народното събрание. Историческо помещение, в което Стамболов ораторстваше, Каравелов ревеше, Балабанов плачеше, Славейков спеше, Горбанов беше бит, а мнозина други изглупяха.

27 февруари 1882 г.  – Балабанов съобщил, че и сега не приема държавния пост. Не зная какво ще прави, вмирисал се е от пари. Изглежда, е роден за министър.

31 декември 1883 г. – Ако има страна, която да се управлява с малко ум, това без съмнение е България.

21 април 1884 г. – Цанков каза: „Ние сме народ разрушителен. Унищожихме римската и ромейската империи с постоянно ослабвание, станахме виновници за разделението на черквите, подкопахме турската империя, ама сами нищо трайно не сме създали“.

8 октомври 1884 г.  (от Прага) – Забелязвам огромните опустошения, които са станали в моята памет, от огромния наплив на български впечатления през последните години...

/ДЧ/МВ /отдел „Справочна“

Източници: Цураков, Ангел. Енциклопедия на правителствата, народните събрания и атентатите в България, София, 2008, с. 25-28; Голяма енциклопедия България, Том 6 на БАН, София, 2012, с. 2139; в. „Отечествен фронт“, бр. 12820, 05.01.1988 г.; в. „Сега“, бр. 158, 08.07.2000 г.; в. „Литературен фронт“, бр. 28, 29, 30, 1988 г.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
В началото на 20-ти век, преди забраната на алкохола, Съединените щати са били дом на активистките за права на жените, които искали да заемат своето място в обществото. В ...
Вижте също
Келси Л. Смуут (Kelsey L. Smoot) представя своя дебютен поетичен сборник "СОУЛМЕЙТ КАТО ГЛАГОЛ" (SOULMATE AS A VERB), който е важен принос към дългата традиция на творби, ...
Към първа страница Новини Литературен обзор
Литературен обзор
Еторе Виола – най-награждаваният млад офицер от Първата световна война
На 16 и 17 септември 1918 година, в района на Ка Тасон, под връх Грапа, капитан Еторе Виола (Ettore Viola) от VI Ардити успява да завладее стратегическа позиция с помощта на тримата си останали войници. Той събира части, които нямат офицери, и успява да отблъс ...
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Келси Л. Смуут: Връзките ни са като стихотворения – изискват творчество и внимание
Келси Л. Смуут (Kelsey L. Smoot) представя своя дебютен поетичен сборник "СОУЛМЕЙТ КАТО ГЛАГОЛ" (SOULMATE AS A VERB), който е важен принос към дългата традиция на творби, призоваващи ни към любов и освобождение. Този сборник ни подтиква да се замислим за това ...
Добрина Маркова
Романа Петри изследва сложността на семейните отношения в "Безопасна дистанция"
Добрина Маркова
Литературен обзор
Във всяка война има нещо, което не може да бъде победено
"Четири жени" е произведение, което вдига завесата към лична и дълбоко емоционална история, посветена на героизма и жертвите, които хората са понасяли по време на Втората световна война. Книгата на Емилио Джона е не само разказ за личните усилия на четири жени ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
На бюрото
Трансцендентният свят в "Библиотеката на огнената планина"
В романа "Библиотеката на огнената планина" на Скот Хокинс, се разказва за един необичаен ден, наречен "Ден на осиновяването". В този ден дванадесет деца са отнети от семействата си и стават ученици на загадъчен мъж, наречен Баща. Той е трансцендентна фигура, ...
Добрина Маркова
Експресивно
Дигитализирани спомени: РБ „Петър Стъпов“ съхранява историята на българската свобода
Чувствата на плам и любов към Родината оживяват в архивни статии от преди 80 години, които библиотекари от Търговище откриват в навечерието на Деня на българската свобода. Сред тях е и регионалният вестник „Обществена трибуна”, който всяка година п ...
Добрина Маркова
Литературен обзор
Романа Петри изследва сложността на семейните отношения в "Безопасна дистанция"
Добрина Маркова
На бюрото
Алесия Пиперно разказва за пътуванията си и уроците, които е научила по пътя
Валери Генков
Книгата "Животът понякога прави странни обиколки" е новото произведение на авторката Алесия Пиперно (Alessia Piperno), която се завръща на книжния пазар след успешния си дебют с романа "Азади!" - силен и емоционален разказ за дните й в затвора Евин в Иран. Сега, в новата си книга, Алесия споделя моменти от живота си като неуморима пътешественичка. Тя акцентира особено на начина, по който е започна ...
Експресивно
Стенли Кубрик разкрива неизменността на насилието в "Портокал с часовников механизъм"
Ангелина Липчева
Златното мастило
"Убийство на круиз" е десетото издание в поредицата с участието на инспекторите Ноеми Васало и ...
Начало Литературен обзор

Константин Иречек: Ние, можещите, водени от незнаещите, вършим невъзможното за благото на неблагодарните

10:11 ч. / 24.07.2024
Автор: Ангелина Липчева
Прочетена
5742
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Литературен обзор

Ние, можещите, водени от незнаещите, вършим невъзможното за благото на неблагодарните. И сме направили толкова много, с толкова малко, за толкова кратко време, че сме се квалифицирали да правим всичко от нищо. 

Думите на Константин Иречек, казани през 1881 г., са част от неговия „Български дневник" (1930-1932). 

Днес отбелязваме 170-годишнината на родения във Виена чешки историк, славист, библиограф и почетен член на БАН.

Той е син на историка Йосиф Иречек и внук на бележития славист Павел Шафарик. Завършва история във философския факултет на Карловия университет в Прага (1875), където защитава докторска дисертация (1876). Професор е по история в университета, в Прага (от 1884) и във Виена (от 1893).

ПЕТ ГОДИНИ В БЪЛГАРИЯ

През 1879-1884 г. Константин Иречек живее в България и участва дейно в културния живот на страната. Дописен член е на Българското книжовно дружество (1872), член на Привременния управителен комитет (1882-1884), редовен член (1884) на Българското книжовно дружество.

Главен секретар е на Министерството на народното просвещение (1879-1881), министър на народното просвещение (1881 – 1882), председател на Учебния съвет при министерството (1882-1884) и директор на Българската народна библиотека (днес Национална библиотека „Св. св. Кирил и Методий“) в София (1884).

От 1893 г. е съветник при австро-унгарското правителство по въпросите за Балканите. Член е на Чешката академия за наука, литература и изкуство и на Кралското чешко научно дружество, на Виенската академия на науките (1898) и на други чуждестранни академии.

ИРЕЧЕК: СЛАВЯНСТВОТО НИКОГА НЕ ЩЕ ЗАБРАВИ, ЧЕ БЪЛГАРСКАТА ЛИТЕРАТУРА Е НАЙ-СТАРАТА СЛАВЯНСКА ПИСМЕНОСТ

Престоят на Иречек у нас не се свързва с пикантни истории. „Не обичам да изпъквам в обществото“, пише той години по-късно. По време на пребиваването си в България той поддържа личен дневник, наречен години по-късно „Записки по българското общество“, който неволно се връща в България след смъртта на автора му.

На 24 май 1881 г. на тържество в Народното събрание по случай Деня на славянската писменост, министърът на просвещението Константин Иречек взема думата от името на „вси славяни“: „Всеки човек от детинство знае, че преди 1000 години у нас са дошли първоучителите от еднородния и едноезичния братски български народ. Християнството и наченките на цивилизацията са пренесени у нас от България. Славянството никога не ще забрави, че българската литература е най-старата славянска писменост“.

Пак на 24 май, но 49 години по-късно, българите откриват същата реч в току-що издадения „Дневник“ на Константин Иречек. До 1928 г. българският читател познава само историка Иречек като автор на първата академична история на българите и на неговите „Пътувания по България“. През тази година към в. „Мир“ се появява подлистник, който взривява цялата общественост. Публикува се „Българският дневник“ на небългарския министър.

ПИШЕ ПЪРВОТО ОБОБЩАВАЩО НАУЧНО ИЗЛОЖЕНИЕ НА БЪЛГАРСКАТА ИСТОРИЯ

Научното дело на Иречек има принос за създаване на цялостен и задълбочен поглед върху историческото развитие на балканските народи. Трудовете му, посветени на българската история, задълго остават единствени основни изследвания, в които проличават богатите му познания и критико-аналитичният му поглед към достъпните извори и научната литература.

„История на българите“ (Прага, 1876) е издадена едновременно на чешки и немски език, и на руски през 1878 г., като претърпява няколко български издания (1886, 1888, 1929). Това е първото обобщаващо научно изложение на българската история. Тя обхваща периода от древността до 1875 г., но Иречек продължава да работи по темата до смъртта си. В отделен том „История на българите“ (1939 г., посмъртно) са издадени неговите многобройни бележки, допълнения и нови материали.

Още през 1875 г., когато излизат първите части на „История на българите“, се появяват и първите положителни отзиви за нея. Марин Дринов казва за книгата, че това е нещо съвсем ново в европейската славистика: „Чрез този труд нашият народ сам ще се опознае по-добре, па и на образования свят ще стане по-добре познат“.

Благодарение на изследванията на Иречек, историята на пътищата и селищата в България за пръв път е поставена на научна основа с привличане и критично използване на богат писмен и археологически материал. Това са трудовете „Пътувания по България“ (1888, на български език – 1899), „Княжество България“ (1891, на български език – 1899), „Военният път от Белград за Цариград и балканските проходи“ (1877, на български език – 1932).

БОРБА ЗА АРХИВА НА ИРЕЧЕК

След смъртта на Иречек на 10 януари 1918 г. с неговата вдовицата Мария за архива му най-напред преговаря във Виена Стоян Аргиров, директор на Университетската библиотека и ковчежник на БАН, но после се появява конкурент-купувач – частен австрийски научен институт. Възникналият спор се разрешава от виенския съд и архивът на Иречек заминава за България, а библиотеката остава в института.

Стоян Аргиров пренася архива в българската легация във Виена. Той попада на 4 ръкописни тетрадки, в които Иречек е маркирал всеки ден от пребиваването си в България. Аргиров, който още през 1899 г. превежда „Пътувания по България“, се заема и с превода на „Дневника“ на чешкия историк. От 31 юли 1928 г. в. „Мир“ периодично публикува притурки с части от превеждания дневник.

ДНЕВНИЦИТЕ НА ИРЕЧЕК – СКАНДАЛ, ЦЕНЗУРА, ЗАБРАНА...

В края на 1929 г., когато една трета от дневника е вече в ръцете на читателите, отпечатването му внезапно спира. Откровенията на наблюдаващия българската действителност са непоносим товар за много пострадали от жлъчното перо на Иречек. Наследниците на „строителите на съвременна България“ са в най-влиятелните кръгове. „Някои се цупят, други направо вдигат тревога – националното достойнство е докачено, и то от чужденец!“, пише акад. Илчо Димитров. Срещу публикуването на изповедите на Иречек, въстават и членовете на философско-обществения клон на БАН. В три извънредни заседания обмислят цензорския си ход и решават, че не бива да се печати. Управителният съвет на БАН не се съобразява с мнението им и взема контрарешение – „ако заслужава, може да стане наше, академично издание“.

Обстоятелствата около отпечатването на „Дневника“ са трудни. Банка „Гирдап“, която осигурява парите за откупуването и издаването на Иречековия архив, фалира. Редакцията твърди, че има две основателни причини за прекратяване на публикуването на Иречековите свидетелства. Първо, определени лица са се уплашили да не би да се сринат някои кумири, които и без това едва се крепели. Втората причина била страхът, че силните на деня могат да спрат субсидиите на БАН, тъй като ръкописът бил нейна собственост.

В този момент се намесва пловдивско издателство „Хр. Г. Данов“. Под неговия знак през май 1930 г. излиза първият том на „Български дневник“.

Иречек е цензуриран от българското правителство още през 1893 г. От книгата му „Княжество България“ са орязани всички пасажи, в които се рисува несправедливо политическото общество. Заличени са разказите му за отварянето на писмата в пощите, както и името на поета Светослав Миларов, обесен тайно през 1892 г.

В своя „Дневник“ Константин Иречек разобличава редица спекулации, заговори и любовни интриги и свързаните с тях имена. В него се срещат прикрити с чужд език драстични изрази или цинични думи, загатнати само с първите букви. Особено крайни са обобщенията за чертите на българина: „За мен най-лошото в България е чудесното наслаждение, което тук имат хората да се преследват един друг и да развалят един другиму работата“.

ПРИЗНАНИЕ

В памет на Константин Иречек и дело му неговото име носят няколко села, връх в Източна Рила, Мусаленско било, висок 2852 м, и морският нос на остров Смит, Южни Шетландски острови, Антарктика.

Той се появява и като второстепенен герой в произведението на Алеко Константинов „Бай Ганьо“, където бай Ганьо го посещава в Прага с надежда да намери при него подслон.

ЦИТАТИ

6 ноември 1879 г. – В България има една партия – тия, що са министри, и тия, що искат да станат такива.

12 ноември 1879 г. – Българите никого от своите не оставят да се издигне, всичко повалят на земята.

15 ноември 1879  г. – Заседание на Народното събрание: страшни глупости. Говори Славейков – червен, угоен мъж, кумир за селяните, като примесваше в своята безсолна реч думите „таквоз, онаквоз“... Някое магаре народен представител е сменил галошите ми.

18 ноември 1879 г.  – Какво представлява опозицията? Естествен отпор на полуобразована страна срещу европейския административен ред.

29 февруари 1880 г.  – В парламента развъждат пилета. Пръв път попаднали на курника, когато дотрябвали столове за бала. Петелът бил на полилея, кокошки, всичко нацвъкано, в дипломатическата ложа – яйца.

18 май 1880 г. – В Събранието – джумбуш, викове, гюрултия при най-важните неща. Страшен мирис на чесън. Славейков се оригва.

28 юли 1880 г. – Софийските хора – пигмеи. Интелигенцията не е цветът, а екскрементът на народа.

8 януари 1881 г.  – Моите рапорти от изтеклите години до Министерството ги няма – злоупотреба! Трябва да са у Киркова – поради липса на „литература“ в нужника.

19 февруари 1881 г.  – Упадък на администрацията. В София станаха 5 убийства за 7 дни и нито един от убийците не е намерен. Кретенизъм. Ташикманов – от игра на карти, Икономов – от жени!

13 май 1881 г. – Досега всички министерства са грешили със сменяването на лицата. Това е ориенталско държавничество, ексклузивност.

7 юни 1881 г.  – Образованието в България – полуцивилизация. От две години никой нищо не чете. Дивашки свят.

30 август 1881 г.  – Стоилов поднесъл на княза доклад да се дадат на министрите по 4000 франка за „обзаведение“!

10 януари 1882 г. – Тази нощ изгоря сградата на Народното събрание. Историческо помещение, в което Стамболов ораторстваше, Каравелов ревеше, Балабанов плачеше, Славейков спеше, Горбанов беше бит, а мнозина други изглупяха.

27 февруари 1882 г.  – Балабанов съобщил, че и сега не приема държавния пост. Не зная какво ще прави, вмирисал се е от пари. Изглежда, е роден за министър.

31 декември 1883 г. – Ако има страна, която да се управлява с малко ум, това без съмнение е България.

21 април 1884 г. – Цанков каза: „Ние сме народ разрушителен. Унищожихме римската и ромейската империи с постоянно ослабвание, станахме виновници за разделението на черквите, подкопахме турската империя, ама сами нищо трайно не сме създали“.

8 октомври 1884 г.  (от Прага) – Забелязвам огромните опустошения, които са станали в моята памет, от огромния наплив на български впечатления през последните години...

/ДЧ/МВ /отдел „Справочна“

Източници: Цураков, Ангел. Енциклопедия на правителствата, народните събрания и атентатите в България, София, 2008, с. 25-28; Голяма енциклопедия България, Том 6 на БАН, София, 2012, с. 2139; в. „Отечествен фронт“, бр. 12820, 05.01.1988 г.; в. „Сега“, бр. 158, 08.07.2000 г.; в. „Литературен фронт“, бр. 28, 29, 30, 1988 г.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Литературен обзор
Еторе Виола – най-награждаваният млад офицер от Първата световна война
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Келси Л. Смуут: Връзките ни са като стихотворения – изискват творчество и внимание
Добрина Маркова
Литературен обзор
Романа Петри изследва сложността на семейните отношения в "Безопасна дистанция"
Добрина Маркова
Всичко от рубриката
Келси Л. Смуут: Връзките ни са като стихотворения – изискват творчество и внимание
Добрина Маркова
Келси Л. Смуут (Kelsey L. Smoot) представя своя дебютен поетичен сборник "СОУЛМЕЙТ КАТО ГЛАГОЛ" (SOULMATE AS A VERB), който е важен принос към дългата традиция на творби, ...
Експресивно
Изразът "rebus sic stantibus" и неговото значение в правото и ежедневието
Добрина Маркова
На бюрото
Трансцендентният свят в "Библиотеката на огнената планина"
Добрина Маркова
Експресивно
Дигитализирани спомени: РБ „Петър Стъпов“ съхранява историята на българската свобода
Добрина Маркова
Литературен обзор
Романа Петри изследва сложността на семейните отношения в "Безопасна дистанция"
Добрина Маркова
На бюрото
Алесия Пиперно разказва за пътуванията си и уроците, които е научила по пътя
Валери Генков
Експресивно
Стенли Кубрик разкрива неизменността на насилието в "Портокал с часовников механизъм"
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Във всяка война има нещо, което не може да бъде победено
Валери Генков
Златното мастило
Убийството на д-р Карло Фрументо разкрива сложни любовни отношения на борда на "Плумерия"
Валери Генков
Златното мастило
Изгубени илюстрации от „Книга за джунглата“ на Ръдиард Киплинг открити след повече от 100 години
Ангелина Липчева
Златното мастило
Валерио Магрели призовава за повече поезия в съвременния свят
Добрина Маркова
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Константин Колев разкрива „капан на времето“ в „Оказион“
Сборникът „Оказион“ представлява уникална компилация от различни литературни жанрове, включваща разкази, поезия, драматургия и лични спомени. Неговият автор, Константин Колев, сподели в интервю, че заглавието е символично и носи дълбок смисъл, ...
Избрано
София Стойнева: Подарък от думи и емоции
Сборникът с разкази „Нещо за подарък“ на София Стойнева е истинско откриване за читателите, които търсят дълбочина и разнообразие в съвременната литература. Темите, които авторката разглежда, са многопластови и актуални, отразявайки социалните ...
Дана Ел Мърфи разкрива нови перспективи в жанровата феминистка критика
Ако сте поропуснали
Рене Карабаш и „Остайница“ - българският роман, който покорява света
Рене Карабаш е на път да остави значима следа в световната литература с романа си „Остайница“. Този творчески проект, публикуван под псевдонима на Ирена Иванова, получи множество признания и награди, което подчертава значимостта на нейния принос ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.